ezz


  ezz > natur

 #1  
28.09.2009, 19:54
Jan Kronsell
Er der nogen, der ved, hvad landskabsformen malpais kaldes på dansk?

Jan
 #2  
28.09.2009, 21:26
Herluf Holdt, 3140
Jan Kronsell skrev:

> Er der nogen, der ved, hvad landskabsformen malpais
> kaldes på dansk?


Jeg kender det kun som *badlands* på engelsk. Det ser
ud til at "badlands" bruges som låneord i dansk:

http://www.denstoredanske.dk/It,_tek...ologi/badlands
 #3  
29.09.2009, 16:15
Jan Kronsell
Herluf Holdt, 3140 wrote:
> Jan Kronsell skrev:
>
>> Er der nogen, der ved, hvad landskabsformen malpais
>> kaldes på dansk?

>
> Jeg kender det kun som *badlands* på engelsk. Det ser
> ud til at "badlands" bruges som låneord i dansk:
>
> [..]


Jegh havde selv tænkt på badlands, men der er ikke helt sammenfyld i
betydningen af de to ord, selv om begge er eroderede :-)

Jan
 #4  
29.09.2009, 17:51
Herluf Holdt, 3140
Jan Kronsell skrev:
> Herluf Holdt, 3140 wrote:


>>> [landskabsformen malpais]


>> Jeg kender det kun som *badlands* på engelsk. Det ser
>> ud til at "badlands" bruges som låneord i dansk:
>>
>> [..]

>
> Jegh havde selv tænkt på badlands, men der er ikke helt
> sammenfyld i betydningen af de to ord, selv om begge er
> eroderede :-)


Jeg har nogle geologibøger fra de Kanariske øer, skrevet
af de spanske geologer Vicente Araña og Juan Carracedo.
De forklarer selv begrebet 'malpais' som det samme som
'badlands'. Det er fx lavamarker, som er dannet af lava
med høj viskositet. Der er mange af slagsen på Tenerife.
Der findes et hawaiiansk ord for den grove, seje lavatype,
som det gør ondt at træde på med bare fødder, "aa-lava".

Den anden lavatype, som størkner med behagelig, glat
overflade, kalder hawaiianerne "pahoehoe". Det betyder
"land, som man kan betræde med bare fødder".

http://da.wikipedia.org/wiki/Lava
 #5  
29.09.2009, 17:56
Preben R. Sørensen
"Herluf Holdt, 3140" <herlufholdtFJERN> skrev
>
> Jeg har nogle geologibøger fra de Kanariske øer, skrevet
> af de spanske geologer Vicente Araña og Juan Carracedo.
> De forklarer selv begrebet 'malpais' som det samme som
> 'badlands'.


Med et overfladisk franskkendskab, vil jeg sige at det må være så godt som
en direkte oversættelse.
 #6  
29.09.2009, 19:48
Jan Kronsell
Preben R. Sørensen wrote:
> "Herluf Holdt, 3140" <herlufholdtFJERN> skrev
>>
>> Jeg har nogle geologibøger fra de Kanariske øer, skrevet
>> af de spanske geologer Vicente Araña og Juan Carracedo.
>> De forklarer selv begrebet 'malpais' som det samme som
>> 'badlands'.

>
> Med et overfladisk franskkendskab, vil jeg sige at det må være så
> godt som en direkte oversættelse.


Nogenlunde ordret ja. Men som jeg læser beslkrivelser på engelsk, er malpais
altid eroderet lava, mens badlands, ikke nødvendigvis behøver at være det,
og det var egentlig den skelnen, jeg var ude efter.

Jan

Al tidssætning er GMT. Klokken er nu 08:12. | Privacy Policy